Etwa flight

And many thanks to Matching Mole too! Whether "diggin" or "dig hinein", this unusual wording is definitely an instance of Euro-pop style! Not that singers World health organization are native speakers of English can generally Beryllium deemed more accurate, though - I think of (rein)famous lines such as "I can't get no satisfaction" or "We don't need no education" -, but at least they know that they are breaking the rules and, as Kurt Vonnegut once put it, "ur awareness is all that is alive and maybe sacred in any of us: everything else about us is dead machinery."

Während Westbam heute weniger aktiv ist, kann man Sven Väth immer noch in der Disco Watergate in Berlin live bewundern. Väth hat die Technoszene in bezug auf kaum ein anderer beeinflusst.

I would actually not say this as I prefer "swimming," but it doesn't strike me as wrong. I've heard people say this before.

That's how it is on their official website. Am I right in saying that they are not native English speakers?

You don't go anywhere—the teacher conducts a lesson from the comfort of their apartment, not from a classroom. Would you refer to these one-to-one lessons as classes?

Just to add a complication, I think this is another matter that depends on context. Hinein most cases, and indeed rein this particular example in isolation, "skiing" sounds best, but "to Schi" is check here used when you wish to differentiate skiing from some other activity, even if the action isn't thwarted, and especially in a parallel construction:

the lyrics of a well-known song by the Swedish group ABBA (too nasszelle not to be able to reproduce here the mirror writing of the second "B" ) Radio-feature the following line:

For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'kreisdurchmesser also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".

It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".

Xander2024 said: Thanks for the reply, George. You Teich, it is a sentence from an old textbook and it goes exactly as I have put it.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Regarding exgerman's Auf dem postweg hinein #17, When referring to a long course of lessons, do we use lesson instead of class?

By extension, a "thing that makes you go hmm" is something or someone which inspires that state of absorption, hesitation, doubt or perplexity hinein oneself or others.

Als ich die Sprechweise zum ersten Fleck hörte, lief es mir kalt den Rücken herunter. When I heard it the first time, it sent chills down my spine. Quelle: TED

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *